1 Samūel 14

1ek din yūntan ne apne javān silāhabardār se kahā, “āo, ham parlī taraf jāeṅ jahāṅ filistī fauj kī chaukī hai.” lekin us ne apne bāp ko ittilā na dī.

2sāūl us vaqt anār ke daraḵẖt ke sāy meṅ baiṭhā thā jo jibiā ke qarīb ke mijron meṅ thā. 600 mard us ke pās the. 3aḵẖiyāh imām bhī sāth thā jo imām kā bālāposh pahane hue thā. aḵẖiyāh yakbod ke bhāī aḵẖītūb kā beṭā thā. us kā dādā fīnhās aur pardādā elī thā, jo purāne zamāne meṅ sailā meṅ rabb kā imām thā. kisī ko bhī mālūm na thā ki yūntan chalā gayā hai.

4-5 filistī chaukī tak pahuṅchne ke liye yūntan ne ek taṅg rāstā iḵẖtiyār kiyā jo do kaṛāṛoṅ ke darmiyān se guzartā thā. pahale kā nām bosīs thā, aur vah shimāl meṅ mikmās ke muqābil thā. dūsre kā nām sanā thā, aur vah junūb meṅ jibā ke muqābil thā. 6yūntan ne apne javān silāhabardār se kahā, “āo, ham parlī taraf jāeṅ jahāṅ in nāmaḵẖtūnoṅ kī chaukī hai. shāyad rabb hamārī madad kare, kyūṅki us ke nazdīk koī farq nahīṅ ki ham ziyādā hoṅ yā kam.” 7us kā silāhabardār bolā, “jo kuchh āp ṭhīk samajhte haiṅ, vahī kareṅ. zarūr jāeṅ. jo kuchh bhī āp kaheṅge, maiṅ hāzir hūṅ.” 8yūntan bolā, “ṭhīk hai. phir ham yūṅ dushmanoṅ kī taraf baṛhte jāeṅge, ki ham unheṅ sāf nazar āeṅ. 9agar vah hameṅ dekh kar pukāreṅ, ‘ruk jāo, varnā ham tumheṅ mār deṅge!’ to ham apne mansūbe se bāz ā kar un ke pās nahīṅ jāeṅge. 10lekin agar vah pukāreṅ, ‘āo, hamāre pās ā jāo!’ to ham zarūr un ke pās chaṛh jāeṅge. kyūṅki yah is kā nishān hogā ki rabb unheṅ hamāre qabze meṅ kar degā.”

11chunāṅche vah chalte chalte filistī chaukī ko nazar āe. filistī shor machāne lage, “dekho, isrāīlī apne chhupne ke biloṅ se nikal rahe haiṅ!” 12chaukī ke faujiyoṅ ne donoṅ ko chaileṅj kiyā, “āo, hamāre pās āo to ham tumheṅ sabaq sikhāeṅge.” yah sun kar yūntan ne apne silāhabardār ko āvāz dī, “āo, mere pīchhe chalo! rabb ne unheṅ isrāīl ke havāle kar diyā hai.” 13donoṅ apne hāthoṅ aur pairoṅ ke bal chaṛhte chaṛhte chaukī tak jā pahuṅche. jab yūntan āge āge chal kar filistiyoṅ ke pās pahuṅch gayā to vah us ke sāmne girte gae. sāth sāth silāhabardār pīchhe se logoṅ ko mārtā gayā.

14is pahale hamle ke daurān unhoṅ ne taqrīban 20 ādmiyoṅ ko mār ḍālā. un kī lāsheṅ ādh ekaṛ zamīn par bikhrī paṛī thīṅ. 15achānak pūrī fauj meṅ dahshat phail gaī, na sirf lashkargāh balki khule maidān meṅ bhī. chaukī ke mard aur lūṭne vāle daste bhī thartharāne lage. sāth sāth zalzlā āyā. rabb ne tamām filistī faujiyoṅ ke diloṅ meṅ dahshat paidā kī.

rabb filistiyoṅ par fatah detā hai

16sāūl ke jo paharedār jibiā se dushman kī harkatoṅ par ġaur kar rahe the unhoṅ ne achānak dekhā ki filistī fauj meṅ halchal mach gaī hai, afrā-tafrī kabhī is taraf, kabhī us taraf baṛh rahī hai. 17sāūl ne fauran hukm diyā, “faujiyoṅ ko gin kar mālūm karo ki kaun chalā gayā hai.” mālūm huā ki yūntan aur us kā silāhabardār maujūd nahīṅ haiṅ. 18sāūl ne aḵẖiyāh ko hukm diyā, “ahd kā sandūq le āeṅ.” kyūṅki vah un dinoṅ meṅ isrāīlī kaimp meṅ thā. 19lekin sāūl abhī aḵẖiyāh se bāt kar rahā thā ki filistī lashkargāh meṅ haṅgāmā aur shor bahut ziyādā baṛh gayā. sāūl ne imām se kahā, “koī bāt nahīṅ, rahane deṅ.” 20vah apne 600 afrād ko le kar fauran dushman par ṭūṭ paṛā. jab un tak pahuṅch gae to mālūm huā ki filistī ek dūsre ko qatl kar rahe haiṅ, aur har taraf haṅgāmā hī haṅgāmā hai.

21filistiyoṅ ne kāfī isrāīliyoṅ ko apnī fauj meṅ shāmil kar liyā thā. ab yah log filistiyoṅ ko chhoṛ kar sāūl aur yūntan ke pīchhe ho liye. 22in ke ilāvā jo isrāīlī ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ idhar udhar chhup gae the, jab unheṅ ḵẖabar milī ki filistī bhāg rahe haiṅ to vah bhī un kā tāqqub karne lage. 23laṛte laṛte maidān-e-jaṅg bait-āvan tak phail gayā. is tarah rabb ne us din isrāīliyoṅ ko bachā liyā.

sāūl kī besoche-samjhe lānat

24us din isrāīlī saḵẖt laṛāī ke bāis baṛī musībat meṅ the. is liye sāūl ne qasam khā kar kahā, “us par lānat jo shām se pahale khānā khāe. pahale maiṅ apne dushman se intiqām lūṅgā, phir hī sab khā pī sakte haiṅ.” is vajah se kisī ne roṭī ko hāth tak na lagāyā. 25pūrī fauj jaṅgal meṅ dāḵẖil huī to vahāṅ zamīn par shahad ke chhatte the. 26tamām log jab un ke pās se guzre to dekhā ki un se shahad ṭapak rahā hai. lekin kisī ne thoṛā bhī le kar khāne kī jur’at na kī, kyūṅki sab sāūl kī lānat se ḍarte the.

27yūntan ko lānat kā ilm na thā, is liye us ne apnī lāṭhī kā sirā kisī chhatte meṅ ḍāl kar use chāṭ liyā. us kī āṅkheṅ fauran chamak uṭhīṅ, aur vah tāzādam ho gayā. 28kisī ne dekh kar yūntan ko batāyā, “āp ke bāp ne fauj se qasam khilā kar elān kiyā hai ki us par lānat jo is din kuchh khāe. isī vajah se ham sab itne niḍhāl ho gae haiṅ.” 29yūntan ne javāb diyā, “mere bāp ne mulk ko musībat meṅ ḍāl diyā hai! dekho, is thoṛe se shahad ko chakhne se merī āṅkheṅ kitnī chamak uṭhīṅ aur maiṅ kitnā tāzādam ho gayā. 30behatar hotā ki hamāre log dushman se lūṭe hue māl meṅ se kuchh na kuchh khā lete. lekin is hālat meṅ ham filistiyoṅ ko kis tarah ziyādā nuqsān pahuṅchā sakte haiṅ?”

31us din isrāīlī filistiyoṅ ko mikmās se mār mār kar ayyālon tak pahuṅch gae. lekin shām ke vaqt vah nihāyat niḍhāl ho gae the. 32phir vah lūṭe hue revṛoṅ par ṭūṭ paṛe. unhoṅ ne jaldī jaldī bheṛ-bakriyoṅ, gāy-bailoṅ aur bachhṛoṅ ko zabah kiyā. bhūk kī shiddat kī vajah se unhoṅ ne ḵẖūn ko sahīh taur se nikalne na diyā balki jānvaroṅ ko zamīn par chhoṛ kar gosht ko ḵẖūn samet khāne lage.

33kisī ne sāūl ko ittilā dī, “dekheṅ, log rabb kā gunāh kar rahe haiṅ, kyūṅki vah gosht khā rahe haiṅ jis meṅ ab tak ḵẖūn hai.” yah sun kar sāūl pukār uṭhā, “āp rabb se vafādār nahīṅ rahe!” phir us ne sāth vāle ādmiyoṅ ko hukm diyā, “koī baṛā patthar luṛhkā kar idhar le āeṅ! 34phir tamām ādmiyoṅ ke pās jā kar unheṅ batā denā, ‘apne jānvaroṅ ko mere pās le āeṅ tāki unheṅ patthar par zabah karke khāeṅ. varnā āp ḵẖūn’ālūdā gosht khā kar rabb kā gunāh kareṅge’.”

sab mān gae. us shām vah sāūl ke pās āe aur apne jānvaroṅ ko patthar par zabah kiyā. 35vahāṅ sāūl ne pahalī dafā rabb kī tāzīm meṅ qurbāngāh banāī.

36phir us ne elān kiyā, “āeṅ, ham abhī isī rāt filistiyoṅ kā tāqqub karke un meṅ lūṭ-mār kā silsilā jārī rakheṅ tāki ek bhī na bache.” faujiyoṅ ne javāb diyā, “ṭhīk hai, vah kuchh kareṅ jo āp ko munāsib lage.” lekin imām bolā, “pahale ham allāh se hidāyat leṅ.” 37chunāṅche sāūl ne allāh se pūchhā, “kyā ham filistiyoṅ kā tāqqub jārī rakheṅ? kyā tū unheṅ isrāīl ke havāle kar degā?” lekin is martabā allāh ne javāb na diyā.

38yah dekh kar sāūl ne fauj ke tamām rāhanumāoṅ ko bulā kar kahā, “kisī ne gunāh kiyā hai. mālūm karne kī koshish kareṅ ki kaun qusūrvār hai. 39rabb kī hayāt kī qasam jo isrāīl kā najātadihandā hai, qusūrvār ko fauran sazā-e-maut dī jāegī, ḵẖwāh vah merā beṭā yūntan kyūṅ na ho.” lekin sab ḵẖāmosh rahe.

40tab sāūl ne dubārā elān kiyā, “pūrī fauj ek taraf khaṛī ho jāe aur yūntan aur maiṅ dūsrī taraf.” logoṅ ne javāb diyā, “jo āp ko munāsib lage vah kareṅ.” 41phir sāūl ne rabb isrāīl ke ḵẖudā se duā kī, “ai rabb, hameṅ dikhā ki kaun qusūrvār hai!”

jab qur’ā ḍālā gayā to yūntan aur sāūl ke guroh ko qusūrvār qarār diyā gayā aur bāqī fauj ko bequsūr. 42phir sāūl ne hukm diyā, “ab qur’ā ḍāl kar patā kareṅ ki maiṅ qusūrvār hūṅ yā yūntan.” jab qur’ā ḍālā gayā to yūntan qusūrvār ṭhaharā. 43sāūl ne pūchhā, “batāeṅ, āp ne kyā kiyā?” yūntan ne javāb diyā, “maiṅ ne sirf thoṛā sā shahad chakh liyā jo merī lāṭhī ke sire par lagā thā. lekin maiṅ marne ke liye tayyār hūṅ.” 44sāūl ne kahā, “yūntan, allāh mujhe saḵẖt sazā de agar maiṅ āp ko is ke liye sazā-e-maut na dūṅ.” 45lekin faujiyoṅ ne etirāz kiyā, “yah kaisī bāt hai? yūntan hī ne apne zabardast hamle se isrāīl ko āj bachā liyā hai. use kis tarah sazā-e-maut dī jā saktī hai? kabhī nahīṅ! allāh kī hayāt kī qasam, us kā ek bāl bhī bīkā nahīṅ hogā, kyūṅki āj us ne allāh kī madad se fatah pāī hai.” yūṅ faujiyoṅ ne yūntan ko maut se bachā liyā.

46tab sāūl ne filistiyoṅ kā tāqqub karnā chhoṛ diyā aur apne ghar chalā gayā. filistī bhī apne mulk meṅ vāpas chale gae.

sāūl kī jaṅgeṅ

47jab sāūl taḵẖtnashīn huā to vah mulk ke ird-gird ke tamām dushmanoṅ se laṛā. in meṅ moāb, ammon, adom, zobāh ke bādshāh aur filistī shāmil the. aur jahāṅ bhī jaṅg chhiṛī vahāṅ us ne fatah pāī. 48vah nihāyat bahādur thā. us ne amālīqiyoṅ ko bhī shikast dī aur yūṅ isrāīl ko un tamām dushmanoṅ se bachā liyā jo bār bār mulk kī lūṭ-mār karte the.

sāūl kā ḵẖāndān

49sāūl ke tīn beṭe the, yūntan, isvī aur malkīshūa. us kī baṛī beṭī mīrab aur chhoṭī beṭī mīkal thī. 50bīvī kā nām aḵẖīnūam bint aḵẖīmāz thā. sāūl kī fauj kā kamāṅḍar abinair thā, jo sāūl ke chachā nair kā beṭā thā. 51sāūl kā bāp qīs aur abinair kā bāp nair sage bhāī the jin kā bāp abīel thā.

52sāūl ke jīte jī filistiyoṅ se saḵẖt jaṅg jārī rahī. is liye jab bhī koī bahādur aur laṛne ke qābil ādmī nazar āyā to sāūl ne use apnī fauj meṅ bhartī kar liyā.