Rūt 1

ilīmlik moāb chalā jātā hai

1-2 un dinoṅ jab qāzī qaum kī rāhanumāī kiyā karte the to isrāīl meṅ kāl paṛā. yahūdāh ke shahar bait-laham meṅ ek ifrātī ādmī rahatā thā jis kā nām ilīmlik thā. kāl kī vajah se vah apnī bīvī naomī aur apne do beṭoṅ mahalon aur kilyon ko le kar mulk-e-moāb meṅ jā basā.

3lekin kuchh der ke bād ilīmlik faut ho gayā, aur naomī apne do beṭoṅ ke sāth akelī rah gaī. 4mahalon aur kilyon ne moāb kī do aurtoṅ se shādī kar lī. ek kā nām urphā thā aur dūsrī kā rūt. lekin taqrīban das sāl ke bād 5donoṅ beṭe bhī jāṅ-ba-haq ho gae. ab naomī kā na shauhar aur na beṭe hī rahe the.

naomī rūt ke sāth vāpas chalī jātī hai

6-7 ek din naomī ko mulk-e-moāb meṅ ḵẖabar milī ki rabb apnī qaum par raham karke use dubārā acchhī fasleṅ de rahā hai. tab vah apne vatan yahūdāh ke liye ravānā huī. urphā aur rūt bhī sāth chalīṅ.

jab vah us rāste par ā gaīṅ jo yahūdāh tak pahuṅchātā hai 8to naomī ne apnī bahūoṅ se kahā, “ab apne māṅ-bāp ke ghar vāpas chalī jāeṅ. rabb āp par utnā raham kare jitnā āp ne marhūmoṅ aur mujh par kiyā hai. 9vah āp ko nae ghar aur nae shauhar muhayyā karke sukūn de.”

yah kah kar us ne unheṅ bosā diyā. donoṅ ro paṛīṅ 10aur etirāz kiyā, “hargiz nahīṅ, ham āp ke sāth āp kī qaum ke pās jāeṅgī.” 11lekin naomī ne isrār kiyā, “beṭiyo, bas kareṅ aur apne apne ghar vāpas chalī jāeṅ. ab mere sāth jāne kā kyā fāidā? mujh se to mazīd koī beṭā paidā nahīṅ hogā jo āp kā shauhar ban sake. 12nahīṅ beṭiyo, vāpas chalī jāeṅ. maiṅ to itnī būṛhī ho chukī hūṅ ki dubārā shādī nahīṅ kar saktī. aur agar is kī ummīd bhī hotī balki merī shādī āj rāt ko hotī aur mere hāṅ beṭe paidā hote 13to kyā āp un ke bāliġ ho jāne tak intizār kar saktīṅ? kyā āp us vaqt tak kisī aur se shādī karne se inkār kartīṅ? nahīṅ, beṭiyo. rabb ne apnā hāth mere ḵẖilāf uṭhāyā hai, to āp is lānat kī zad meṅ kyūṅ āeṅ?”

14tab urphā aur rūt dubārā ro paṛīṅ. urphā ne apnī sās ko chūm kar alvidā kahā, lekin rūt naomī ke sāth lipṭī rahī. 15naomī ne use samjhāne kī koshish kī, “dekheṅ, urphā apnī qaum aur apne devtāoṅ ke pās vāpas chalī gaī hai. ab āp bhī aisā hī kareṅ.”

16lekin rūt ne javāb diyā, “mujhe āp ko chhoṛ kar vāpas jāne par majbūr na kījie. jahāṅ āp jāeṅgī maiṅ jāūṅgī. jahāṅ āp raheṅgī vahāṅ maiṅ bhī rahūṅgī. āp kī qaum merī qaum aur āp kā ḵẖudā merā ḵẖudā hai. 17jahāṅ āp mareṅgī vahīṅ maiṅ marūṅgī aur vahīṅ dafan ho jāūṅgī. sirf maut hī mujhe āp se alag kar saktī hai. agar merā yah vādā pūrā na ho to allāh mujhe saḵẖt sazā de!”

18naomī ne jān liyā ki rūt kā sāth jāne kā pakkā irādā hai, is liye vah ḵẖāmosh ho gaī aur use samjhāne se bāz āī. 19vah chal paṛīṅ aur chalte chalte bait-laham pahuṅch gaīṅ. jab dāḵẖil huīṅ to pūre shahar meṅ halchal mach gaī. aurteṅ kahane lagīṅ, “kyā yah naomī nahīṅ hai?”

20naomī ne javāb diyā, “ab mujhe naomī [a] ḵẖushgavār, ḵẖushī vālī. mat kahanā balki mārā [b] kaṛvī. , kyūṅki qādir-e-mutlaq ne mujhe saḵẖt musībat meṅ ḍāl diyā hai. 21yahāṅ se jāte vaqt mere hāth bhare hue the, lekin ab rabb mujhe ḵẖālī hāth vāpas le āyā hai. chunāṅche mujhe naomī mat kahanā. rabb ne ḵẖud mere ḵẖilāf gavāhī dī hai, qādir-e-mutlaq ne mujhe is musībat meṅ ḍālā hai.”

22jab naomī apnī moābī bahū ke sāth bait-laham pahuṅchī to jau kī fasal kī kaṭāī shurū ho chukī thī.

[a] ḵẖushgavār, ḵẖushī vālī.
[b] kaṛvī.